Affichage des articles dont le libellé est Famous Artists/ Artistes célèbres. Afficher tous les articles
Affichage des articles dont le libellé est Famous Artists/ Artistes célèbres. Afficher tous les articles

1 sept. 2009

David Vance: male nudes photos


En mai 2008, une galerie de New York exposait les œuvres de plusieurs artistes sur le thème de Saint Sébastien. Parmi eux, David Vance, bien connu des amateurs de photos de corps masculins, exposait ces 3 clichés...

In May 2008, a gallery in New York exposed various artists pieces of works on the theme of Saint Sebastian. Among them was David Vance, well known by amateurs of male nude photos, was exposing those 3 ones...




1 mai 2009

Arielle DOMBASLE - « L’amour est toujours un supplice »



Le dernier album "Glamour à Mort" d'Arielle Dombasle, album mystique et pop extra, réalisé avec la complicité du délirant Philippe Katerine, contient une chanson hommage à Saint Sébastien!
Je ne suis pas fan d Arielle mais il faut reconnaître qu'à 56 ans elle a la vraiment la pêche et ose délires et provocations... Cette chanson ne fait pas exception, c'est un hommage à double tranchant comme le montrent les paroles:

Laissé pour mort
Percé au corps
Regarde le bien St Sébastien

Il avait quelque chose de plus qu'un saint homme, médium ...

Quand il se tient en arrière on dirait
On dirait qu'il se tient comme une putain
Regarde le comme il nous regarde
Aimé trop fort
Laissé pour mort ...
C'est le plus beau jour de sa vie de saint homme, au summum ...
Il n'a jamais été plus beau que
Que ce jour de la St Sébastien
Quand il regardait v
ers les cieux
Regarde le bien St Sébastien

Il n'a jamais été plus beau que

Que ce jour de la St Sébastien
Quand il regardait droit dans tes yeux

A ce sujet, elle a commenté aux journalistes de l'Humanité:
"Il y a cette espèce de douleur en amour de ne jamais être satisfait, d’éternel recommencement, de flèches qui vous percent et de masochisme consenti. On peut dire que l’amour est toujours un supplice. Dans le scintillement de la religion catholique, on retrouve, comme cela, l’idée de sacrifice ultime, de transgression. Tout cela est extrêmement indicible."

On se rappelle que Philippe Katerine avait lui aussi joué les StSeb sur la pochette de son fameux single Louxor j'adore.



---> pour écouter un extrait: sur le site de Virgin
---> pour lire l'intégralité de l'article de l Humanité

The last album "
Glamour à Mort" (= Deadly Glamorous) of Arielle Dombasle, mystical and pop album, realized with delirious Philippe Katerine, contains a song tribute to Saint Sebastian!
I am not a fan of Arielle but we have to admit that at 56 years of age she
really is energic and dares frenzies and provocations... This song is no exception, it is a tribute double-edged as shown by the words:

Left for dead
Pierced body
Look at him, St Sebastian
He had something more than a holy man, a medium...
When he is held behind we would say
He looks like standing as a whore
Look how he's looking at us
Loved too much
Left for dead...
It is the most beautiful day of his life of holy man, in the highlight...
He has never been more handsome than
This day of St Sebastian
As he looked towards heavens
Look at him, St Sebastian
He has never been more handsome than
This day of St Sebastian
As he looked straight in your eyes

On this subject, she commented to the journalists of l'Humanité:
"There is a sort of pain in love: never being satisfied,
constantly repeating itself, arrows piercing you and masochism being consented. We can say that the love is always a torture. In the vast sparkling of the Catholicism, we find, as well, the idea of ultimate sacrifice, transgression. All this is extremely inexpressible. "

Remember that Philippe Katerine has to be a fan of StSeb as well as shown in the way he portraited himself on the cover of his song Louxor, J'adoooore.

---> to listen to an extract: on Virgin website
---> to read the complete article of l Humanité (French)

30 déc. 2007

Tennessee Williams - Suddenly last Summer

Soudain, l'Été dernier est une pièce en un acte de Tennessee Williams. Joué pour la première fois à Broadway le 7 janvier 1958 en tant que partie d'une composition double, avec une autre pièce en un acte de Williams : Quelque chose d'Inexprimé.

Suddenly, Last Summer is a one-act play by Tennessee Williams. It opened Off-Broadway on January 7, 1858 as part of a double-bill with another one of Williams' one-act plays: Something Unspoken




ci-dessous une analyse interessante du texte et du personnage de Sébastien par rapport à son saint patron... Voir la pièce ou le film avant est indispensable!

Hereunder, an interesting analysis of the text and the character of Sebastian compared to his patron saint... Watch the play or the movie first!!
--->

Les événements rapportés par Catherine ajoutent une pointe d'humour macabre typiquement Williamsien à la mort de Sébastien. S'étant établi lui-même comme un parallèle à st. Sébastien, le premier martyr Chrétien révéré qui a été tué par flèches, Sébastien Venable finit sa vie dans ce même parallèle symbolique- il est, littéralement et métaphoriquement, piqué jusqu’à la mort. Comme st. Sébastien, Sébastien Venable résiste à ses poursuivants jusqu'à épuisement, avant de finalement se soumette à son exécution.

(...)

Sébastien Venable, dans Soudain l’Eté dernier, (…) recherche un sens spirituel, (…) il se bat contre un handicap social (son homosexualité cachée); (...) il regrette la perte de sa jeunesse. Alors que j’ai déjà évoqué Sébastien en tant que réprouvé sexuel dans le Chapitre Deux, je note aussi qu'il est un réprouvé religieux dans 1) ses similarités avec le st. Sebastian chrétien et 2) les rapports nous pouvons établir entre Sébastien et les idées religieuses de transgression et l'expiation.

La similitude de Sébastien Venable avec st. Sébastien va au-delà de la nature de leur mort. Williams nous force, par le dialogue, à accepter ce parallèle; il fait dire à Catherine que la plage mexicaine où son cousin l'a utilisée pour attirer de jeunes hommes est « nommée d’après le nom du saint de Sébastien... La Playa San Sebastian » (Soudain l'Été dernier 78) 2. Gilbert Debusscher note que l'homosexualité de Sébastien est un autre dénominateur commun; il écrit qu'on "considère traditionnellement Sébastien comme l’amant de l’Empereur Dioclétien" ("Tennessee Williams as Hagiographer" 451). De plus, comme Thompson l’indique, la revendication de Violette Venable que son fils était chaste et saint est similaire aux affirmations contemporaines des savants religieux, qui considèrent st. Sébastien comme être pieux (103).

On ne peut pas s'empêcher de percevoir des traits religieux dans le traitement que fait Violette des livres de poésie de son fils et dans ce que Gross appelle "la fin eucharistique de Sébastien" (239). Gross poursuit:

L’ensemble des connotations religieuses portées par Sébastien dans son rôle de martyre est exprimée dans le mot polyvalent et riche de sens, scandé par les enfants poursuivant leur victime, "Pan". Comme l’explique Catherine, le mot signifie "du pain", qui le déplace rapidement de sa signification purement littérale dans ce contexte vers une référence à l’Eucharistie. C'est aussi, bien sûr, le nom du Dieu arcadien à forte libido (mentionné dans quelques comptes comme le fruit des copulations multiples de sa mère avec des prétendants divers) que l'on connait pour ses " impulsions sexuelles soudaines, autant envers des garçons qu’envers des filles." (238-240).

Fritscher soutient que Williams essaye, par la mère de Sébastien, de dépeindre le poète comme un prêtre (75). Comme le prêtre-dramaturge, Sébastien essaye de réitérer les mystères de Dieu.

--->

The events that Catherine recounts add a macabre bit of Williamsian humor to Sebastian's death. Having established himself as a parallel to St. Sebastian, revered early Christian martyr who was killed by arrows, Sebastian Venable ends his life in a figurative parallel -- he is, literally and figuratively, pricked to death. Like St. Sebastian, Sebastian Venable resists his pursuers until he is exhausted, then submits to his execution.
(...)
Sebastian Venable in Suddenly Last Summer (...) searches for spiritual meaning; (...) he struggles against a social handicap (his concealed homosexuality); (...) he despairs of his lost youth. Although I discuss Sebastian as a sexual outcast in Chapter Two, I also note that he is a religious outcast in 1) his similarly to Christianity's St. Sebastian and 2) the connections we can establish between Sebastian and the religious ideas of transgression and atonement.

The similarity of Sebastian Venable to St. Sebastian goes beyond the nature of their deaths. Williams forces us, through dialog, to accept this parallel; he has Catherine tell us that the Mexican beach where her cousin used her to attract young men is "named for Sebastian's name saint...La Playa San Sebastian" (Suddenly Last Summer 78)2. Gilbert Debusscher notes that Sebastian's homosexuality is another common denominator; he writes that St. Sebastian is "traditionally considered the lover of Emperor Diocletian" ("Tennessee Williams as Hagiographer" 451). In addition, as Thompson points out, Violet Venable's claim that her son was chaste and saintly is paralleled by contemporary revelations from religious scholars, who consider the story of St. Sebastian to be a pious myth (103).

One cannot help but perceive religious overtones in Violet's treatment of his books of poetry, and in what Gross calls Sebastian's Eucharist-like end (239). Gross continues:

The range of religious meaning assumed by Sebastian in his role as sacrifice is expressed in the rich multivalent word the children chant as they pursue their victim, "Pan." As Catherine explains, the word means "bread," which quickly moves from its literal meaning in this context to a Eucharistic reference. It is also, of course, the name of the highly sexed Arcadian god (referred to in some accounts as the result of his mother's multiple copulations with various suitors) who was known for his "sudden sexual forays against boys and girls alike." (238-240)

Source: A Dissertation on Tennessee Williams
"Certain Moral Values": A Rhetoric of Outcasts in the Plays of Tennessee Williams
by DARRYL ERWIN HALEY - The University of Alabama, 1998-1999



---> Previously on §ebastianus --->
Joseph L. Mankiewicz - Suddenly last Summer
Tennessee Williams - San Sebastiano de Sodoma

Joseph L. Mankiewicz - Suddenly last Summer


Soudain l'été dernier (Suddenly, Last Summer) est un film américain réalisé par Joseph L. Mankiewicz, sorti en 1959, adapté d'une pièce de théâtre de Tennessee Williams.

Suddenly, Last Summer is a 1959 drama movie, directed by Joseph L. Mankiewicz, based on the play by Tennessee Williams.

J'ai vu ce film il y a quelques jours. Je m'attendais bien à y trouver un Saint Seb... Et effectivement, dans la garçonnière du héros invisible, lui-même appelé Sébastien, se trouve un grand tableau représant le martyr.

I've seen this movie recently. I was expecting to find a St Seb there: actually, the martyr is represented in a big painting belonging to the invisible hero named himself Sebastian.







On reconnaitra le Saint Sébastien de Botticelli.
One can identify the Saint Sebastian by Botticelli.

21 déc. 2007

Tennessee Williams - San Sebastiano de Sodoma


San Sebastiano de Sodoma

How did Saint Sebastian die?

Arrows pierced his throat and thigh

which only knew, before that time,

the dolors of a concubine.

Near above him, hardly over,

hovered hid gold martyr's crown.

Even Mary from Her tower

of heaven leaned a little down

and as She leaned, She raised a corner

of a cloud through which to spy.

Sweetly troubled Mary murmured

as She watched the arrows fly.

And as the cup that was profaned

gave up its sweet, intemperate wine,

all the golden bells of heaven

praised an emperor's concubine.

Mary, leaning from her tower

of heaven, dropped a tiny flower

but, privately, she must have wondered

if it were indeed quite wise to

let this boy in Paradise?

Tennessee Williams


San Sebastiano de Sodoma

Comment Saint Sébastien est mort ?

De flèches perçant cuisses et gorge

qui de douleurs, ne connaissaient

que celles douces du bien-aimé.

Juste au-dessus, légère, planait

du martyr la couronne dorée.

Même Marie, de son clocher

Céleste Se pencha doucement

et Elle souleva un fragment

de nuage pour espionner.

Doucement troublée Marie murmurait

observant les flèches voler.

Comme le calice profané

rejetait son vin immodéré,

du ciel, toutes les cloches dorées

louaient l’amant d'un empereur.

De sa tour céleste, Marie penchée,

lâcha une toute petite fleur

pourtant Elle dut se demander

si c'était vraiment averti

d’admettre ce fils au Paradis ?

Tennessee Williams (1911-1983) - Translation by Sebastien G.

Tennessee Williams qui venait d'une "haute Eglise" Episcopale et converti au Catholicisme, était habitué aux images et la légende de St Sébastien. Son poème "San Sebastiano de Sodoma" de 1948 honore à la fois l'histoire religeuse de St Sébastien ainsi que la tradition qui a fait du saint une icône de l'homosexualité.

Tennessee Williams, who came from a "high church" Episcopalian tradition and converted to Catholicism, was familiar with the images and tales of St. Sebastian. In 1948, his poem "San Sebastiano de Sodoma" celebrates both the religious aspects of St. Sebastian's story, as well as the tradition that has made the saint an icon of homosexuality.
source: Suddenly Last Summer - St. Sebastian

Judith Thompson a montré que Williams voyait en l'histoire de St. Sébastien les thèmes du sexe et de la mort. Elle écrit que :

Dans sa poésie de 1948 " San Sebastiano de Sodoma," Williams identifie le martyr de St. Sébastien avec les actes sexuels de fellation et de sodomie. Le St. Sébastien du poème est ainsi percé avec des flèches phalliques dans "la gorge et la cuisse," alors que Marie joue le rôle de voyeur, en soulevant « un fragment / de nuage pour espionner. » A l'apogée de ce poème, la coupe Eucharistique devient « le calice » anal profané, " qui, une fois percé dans un acte érotique, rejette « son vin immodéré » dans une analogie profane au rite de communion.

Thompson has uncovered evidence that Williams believed the story of St. Sebastian to be about sex and death. She writes that:

In his 1948 poem "San Sebastiano de Sodoma," Williams similarly equates the martyrdom of St. Sebastian with the sexual acts of fellatio and sodomy. The poem's St. Sebastian is also pierced with phallic arrows in "throat and thigh," as Mary plays the role of voyeur, raising "a corner / of a cloud through which to spy." In the poem's climax, the Eucharistic chalice becomes the desecrated anal "cup," which, when pierced in an erotic act, releases its "sweet, intemperate wine," a profane analog to the communal rite.

Source: Judith Thompson : Tennessee Williams' Plays: Memory, Myth, and Symbol.

Links: glbtq>literature>Williams Tennessee


---> Previously on §ebastianus --->

Tennessee Williams - Suddenly last Summer
Joseph L. Mankiewicz - Suddenly last Summer

---> HELP! --->

Une traduction en français plus "officielle" serait le bienvenu!
Thank you for sending any more "official" translation into French

20 déc. 2007

Mantegna: le St Seb du Louvre



Parmi les 3 représentations de Saint Sébastien par le maître italien Andrea Mantegna, celui exposé au Louvre a été peint vers 1480. De Vérone, il passe plus tard en Auvergne avant d'aboutir à Paris.
En plus du symbolisme, l’image est caractérisée par la précision de la représentation des ruines antiques et par les détails réalistes tels que ce figuier à côté de la colonne et l’anatomie du saint.


Among the 3 paintings of St Sebastian by the Italian Early Renaissance master Andrea Mantegna, the one exposed in Le Louvre was painted circa 1480. From Verona, it passed by Auvergne before ending here in Paris.
Apart from the symbolism, the picture is characterized by Mantegna's accuracy in the depictions of ancient ruins, as well as the detail in realistic particulars such as the fig tree next to the column and the description of Sebastian's body.

Ci dessous une présentation en Français du tableau par le Canal Educatif du Louvre.
Here under, a presentation (in French, sorry!) by the Canal Educatif du Louvre.




Quelques détails en haure resolution
High resolution pictures


10 déc. 2007

Michelangelo - Sistine Chapel / Michel-Ange - Chapelle Sixtine

"Le pape Sixte IV a fait aménager la chapelle Sixtine (à laquelle il donne son nom) du Vatican et c'est Michel-Ange qui en a peint les fresques vers 1540. Dans l'une des principales sections, quatre cents figures représentent le Jugement Dernier. Le Paradis en couvre plus de la moitié de la surface, avec, au centre, le Christ en juge et près de lui, la Vierge Marie. Au dessous les âmes des jugés montent au ciel, et plus bas encore, à gauche, on voit celles qui sont entraînées en enfer, au centre les anges qui réveillent les morts de leurs tombes, et à droite la barque de Charon."...

"The pope Sixtus IV made do up the chapel Sistine (to which he gives his name) in the Vatican City and it is Michelangelo who painted its frescoes circa 1540. In one of the main sections, four hundred faces represent the doomsday. Paradise covers more of the half of the surface, with, in the centre, Christ as a judge and near to him, the Virgin Mary. Below them, the judged souls go up to the sky, and still lower, to the left, one sees those who are drawn away to Hell, in the centre, the angels awaking deaths in their tombs, and to the right, the small boat of Charon."...

... "Près du Christ et parmi d'autres saints, on peut voir Saint Sébastien, caractérisé par un faisceau des flèches qu'il tient dans sa main gauche. C'est ainsi que le peintre a voulu représenter son statut de soldat romain, en chef de la garde personnelle du cruel empereur Dioclétien. Sa stature est l'une des plus fortes de la fresque, le thorax est massif et presque carré, les bras courts et larges. La disposition des mains est aussi indicateur de force et de décision. En revanche, le visage dénote beaucoup plus de sensibilité, et les cheveux tombent ondulés sur les épaules. L'extrémité d'un tissu couvre à peine une partie de l'aine, en prenant la forme du membre qu'il cache, d'un volume résolument plus grand que pour les autres figures masculines imaginées par Michel Ángelo. Le Saint-Sébastien se détache comme l'une des plus belles représentations, puissantes et bonnes du Jugement Universel, peint sobrement dans de diverses tonalités d'ocre, près d'autres formes multicolores, et sur un fond de ciel clair."

..."Near Christ and among other saints, you can see Saint Sebastian, characterized by a beam of the arrows which he holds in the left hand. That's how the painter wanted to represent his status of Roman, chief soldier of the personal guard of the cruel emperor Diocletian. His stature is one of the strongest of the fresco; the thorax is massive and almost ensconced; the arms are broad and short. The disposition of hands is also indicator of force and decision. Nevertheless, the face denotes much more feelings, and hair falls wavy on his shoulders. The end of a cloth barely covers a part of the groin by taking the form of the member which it hides, of a resolutely bigger volume than for other masculine characters imagined by Michelangelo. Saint Sebastian breaks loose as one of the nicest presentations, powerful and good of Last Judgement, painted with moderation in various tonalities of ochre, near other multicoloured forms, and on a background of clear sky."

Manuel Puig. The Buenos Aires Affair. Buenos Aires, Amérique du Sud, 1973. P. 217

Manuel Puig. The Buenos Aires Affair. Buenos Aires, South America, 1973. P. 217

Traduction d'après le blog d'un autre passionné de St Sébastien: Linkillo (cosas mías)

Translation from the blog of another St Sebastian fan : Linkillo (cosas mías)